Extraído de Krasnoe TV. Canta Svetlana Surganova. Traducción Igor T.
Pre-vals.
Mas allá de la parte frontal del Teatro Bolshoi
Corriendo para descansar, entre timbres y tranvías
Mañana tengo los exámenes del Décimo grado.
Y la llama eterna del Kremlin no se extingue.
Hacia adelante, todo el tiempo, como el día anterior:
Mis veinte amaneceres fueron felices
cuarenta y un años, a principios de Junio,
todavía todos están vivos, todos, todos, todos.
Mirando a la Nevski, llena de carteles
en la liberación un grito "Volga-volga"
como la despedida de los marineros del Kronstadt:
Nos informarán de su largo viaje.
Y en la popa del barco, meditando en la noche blanca,
por popa,
las gaviotas sobrevuelan el golfo de Finlandia,
cuarenta y un años, a principios de Junio,
todavía todos están vivos, todos, todos, todos.
El cielo sereno sobre la Fortaleza de Brest;
Aún hacinados veo caras felices en los apartamentos.
Un vals. El responsable político invita a la novia,
estrenando los dados brillantes de su solapa.
Y en el exterior, la belleza de la luna entra por la ventana
susurrando los errores los sauces llorones,
cuarenta y un años, a principios de Junio,
todavía todos están vivos, todos, todos, todos.
El vals de la preguerra nos recuerda muchas cosas,
ese vals resucita a la persona querida por nosotros,
¿Quién nos unió en la carretera hacia la primera línea?
¿Porqué nos tuvimos que separar?
Pasaron los años, y de nuevo fuera, hace una tarde tranquila
Veo a los retratos de los amigos, en silencio.
En nuestra memoria, hoy y siempre.
Todos ellos están vivos, porque todos viven,
siguen estando vivos, todos, todos, todos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario