3 de noviembre de 2021

"La Juventud de Máximo" película mítica soviética

Dentro del ciclo Obras Maestras del Cine Soviético, en conmemoración de la Gran Revolución Socialista de Octubre, proyectamos esta imprescindible película, escasamente vista por los trabajadores, muy censurada en los medios comerciales hasta la actualidad. 


Esperamos vuestra asistencia.

Ponencia

Título original

         “La Juventud de Máximo”(Юность Максима)

Año

1934

Duración

100 min.

País

Unión Soviética (URSS)

Dirección

Grigori Kózintsev, Leonid Trauberg

Guion

Grigori Kózintsev, Leonid Trauberg

Música

Dmitri Shostakovich

Fotografía

Andrei Moskvin

Reparto 

    Borís Chirkov, Valentina Kibardina, Mijaíl Tarjanov, Stepán Kayukov


Producción

Lenfilm

 

Sinopsis

Es la primera parte de una trilogía sobre la vida de un obrero, que va concienciándose de su realidad. Realizada por Grígori Kózintsev y Leoníd Traúberg entre 1935 y 1939. La banda sonora es de Dimitri Shostakovich.

 

Análisis de la trilogía

La trilogía de tres películas sobre la vida de Máximo, realizada por Kózintsev y Traúberg (1935-1939), está basada en el libro de Máximo Gorki Mis universidades.

La sinopsis de cada parte es la siguiente:

“La Juventud de Máximo”(Юность Максима), es la vida de un joven obrero, ingenuo y afable, cuyo destino cambia profundamente cuando muere dramáticamente su compañero Andréi. La causa por la que murió (en un accidente de trabajo debido a las malas condiciones de la factoría), no le importa a la empresa (poco después muere un segundo trabajador). Le hacen despertar su conciencia proletaria, para terminar con este terrorismo patronal. Una manifestación contra esos abusos es reprimida fuertemente por la guardia zarista. Máximo se encontrará encarcelado. Allí conoce a un líder del partido socialdemócrata arrestado. Sus enseñanzas le hacen unirse al Partido Bolchevique, tras terminar su condena.

“El regreso de Máximo” El tiempo nos traslada a 1914. En la cuarta Duma, compuesta principalmente por los representantes de los grandes terratenientes, de la burguesía y de la iglesia ortodoxa. Un diputado bolchevique interpela al Gobierno sobre el despido de trabajadores en una fábrica. El partido bolchevique envía a dicha fábrica en huelga a Máximo, para ayudar al comité de huelga. Este se entera, que secretamente la producción está siendo trasladada a la fábrica “Severnyj” por los patronos. El periódico Pravda bolchevique informa a los obreros. Pero el trabajador de las oficinas Dymba, es acusado de haber divulgado el secreto, y despedido, vengándose en Máximo y en un ataque de ira le hiere. La fábrica “Severnyj” se declara en huelga y las manifestaciones por las condiciones de trabajo hacen que el día 1 de agosto de 1914, todas las grandes fábricas rusas se declaren en huelga.

“El barrio Výborgskaya”: El obrero Máximo es nombrado Comisario del Banco Estatal, nacionalizado. Tiene que aprender los métodos financieros. Pero los empleados del banco, intentan sabotear su trabajo escondiendo los documentos importantes. Máximo trabaja con una gran fuerza de convicción, para ayudar a la supervivencia de la república soviética. Dymba ya convertido en un reaccionario contra los soviets se une a los eseristas, que incitan a los trabajadores a destruir los depósitos de vinos. Máximo recibe la orden de parar ese acto terrorista. Los contrarrevolucionarios son encarcelados. Evdokia informa al tribunal popular, de la preparación de un atentado contra Lenín cuando vaya a inaugurar un monumento. Máximo detiene a una organización de oficiales zaristas clandestina, cuando estaban prestos a ejecutar el atentado. Mientras los alemanes avanzan para acabar con la joven república soviética, Máximo deja el banco para empuñar las armas...

 

Pervivencia de su mensaje

Esta trilogía impresionante en descubrimientos estilísticos, como la proposición técnica que es un modelo en el montaje de escenas, tendría que haberse divulgado en el mundo occidental. Pero como las distribuidoras, hasta hoy, están en manos estadounidenses, es ocultada neciamente por los críticos y propagandistas, tanto por su contenido, por la defensa de la mentalidad de los obreros, escasamente enseñada en el celuloide, como el novedoso sistema de preparación de las escenas.

Tenemos que tener en cuenta las fechas en que se hizo la trilogía de 1935-38. Era un tiempo de profunda crisis económica en los países llamados industriales, y sobre todo en EEUU. Las factorías de películas en Hollywood, filman bloques de decenas de producciones idénticas, para que la población norteamericana se olvide de su situación social. Los temas están fuertemente controlados a los géneros del far west, de bailes de claqué, y de los vodeviles que cuentan los lujos de los ricos.

Esta película sobresaliente, que habla del ascenso ideológico de un simple trabajador, es peligroso, para las dictaduras parlamentarias del imperialismo impuesto en Occidente. Pues en aquellos años, el ascenso en esos países de la conciencia obrera de los trabajadores por obtener sus derechos sociales, económicos y políticos estaba en auge.

 Como declaraba Kózintsev: “No hay que dar una condensación inmediata de las ideas en un símbolo, imponerlo al espectador por medio de un montaje artificial, dirigido hacia un efecto. Lo que se cuenta en un film, tienen que estar protagonizadas por las personas, los actos y sus relaciones recíprocas”. (1)

 

Influencia cultural

El estreno tuvo lugar el 27 de enero de 1935. Solamente en las dos primeras semanas en Leningrado, la película fue vista por más de medio millón de espectadores. El éxito en otras ciudades creció como una avalancha. La cinta recibió miles de críticas elogiosas y excelentes comentarios, y casi de inmediato se convirtió en un clásico del cine soviético.

Máximo, interpretado por Boris Chirkov, se convirtió en uno de los favoritos personajes del pueblo soviético, durante los años 30 y 40. ¡Millones de habitantes soviéticos asociaron su nombre a una persona real! La productora Lenfilm, recibió cientos de miles de cartas proponiendo continuar la historia de Máximo en la pantalla con nuevos episodios ("Máximo administrador económico", "Máximo en el lago Jasan", "Hijos de Máximo", etc.). Por ello con su nombre se dieron a los millones de logros soviéticos de aquellos años: planes quinquenales de cada unidad básica, lanzamiento de talleres, grupos de choque, de stejanovistas, de escuelas, de turbinas y centrales eléctricas, colectivos de entusiastas, reuniones de pilotos héroes, etc.

Muchos años después, V. Pudovkin comenta que entre sus películas favoritas se encuentra este filme: “La proyección comienza con una explosión de diversión en el Nuevo Año, en el Petersburgo zarista. La increíble fotografía de Moskvin, la música de Shostakovich y el brillante montaje, es un ejemplo modélico de habilidad formativa, para crear producciones cinematográficas”. (Obras completas, volumen 2). En ruso.

Su exhibición en Europa de forma controlada, fue un acontecimiento para los directores avanzados, mas el mensaje de clase que emana de las diferentes escenas, fue rápidamente censurado en su proyección en los cines comerciales europeos y norteamericanos. Aunque de hecho su calidad fuera ensalzada aquel año de 1935 en los EEUU, otorgándole el Premio Nacional del Consejo de Cinematografía, National Board of Review, a la mejor película extranjera.

Las evaluaciones críticas tan favorables, de los diferentes directores occidentales que resaltaban la extraordinaria capacidad soviética para contar de forma amena y sencilla, cualquier tema por profundo o delicado que fuere, tuvieron un súbito parón. A pesar de su alto poder artístico que ayudaba a desarrollar el cine de autor en los países capitalistas, de improviso fueron silenciadas con críticas despectivas, de profundo odio a las aspiraciones obreras.

Se prohibió su exhibición directamente, por ejemplo, en Francia. En Detroit, EE.UU., un alto oficial de policía declaró que "la película, es propaganda soviética y puede inculcar el odio de clase hacia el gobierno y el orden social de los Estados Unidos", y así en la mayoría de estados. De esta forma fue negada su visión para la mayoría de la población. Se prohibió su proyección, distribución y hablar ni tan siquiera en las revistas especializadas, sino fuese para atacarla.

Una fuerte directriz de los grandes estudios, sobre los mensajes que se debían inculcar entre los trabajadores, en aquellos tétricos instantes de colusión del imperialismo, hizo que muchas obras pendientes de realización, fuesen de repente paralizadas. Como ejemplo en aquellos años, Eisenstéin y Bertolt Brecht no pudieron realizar en los EEUU, ninguno de sus guiones previstos. 

 

Porqué nos encanta esta hermosa película, y su posterior continuación

Máximo, es la personificación de una época social. De unos seres increíbles y desafiadores al orden establecido, que siempre han luchado, porque los trabajadores se liberasen del pie aplastante del patrón. Aguerrido prototipo del proletario revolucionario soviético. Y sus palabras, y más sus hechos, rezuman optimismo. No baja la cabeza ante nada, siempre de buen humor, cantando hermosas canciones, a veces románticas y a menudo, con desafiantes contenidos de clase.

Pero es precisamente esa mezcla tan explosiva, entre el musical incipiente y la lucha revolucionaria, lo que impactó en los espectadores desde el primer momento. El filme fue capaz de golpe, de agradar lo mismo en la URSS (donde sería objeto de una restauración en los años sesenta) que a las escasos entusiastas del cine que la vieron en otros países, tras su estreno.

Además especialmente hermosa es la partitura de Dmitri Shostakóvich, quien compuso la melodía de la escena inicial. Ese primer plano fijo, con una farola en el margen izquierdo, un fondo difuso y Máximo apareciendo por un ángulo de la derecha, y como su figura acercándose a medida que avanza la cámara, canta la cancioncilla que nos acompañará en diferentes momentos de toda la película.

Resalta esa electrizante pauta de música armoniosa, que imprime su sello de encanto, para que visualmente sea grata ver la producción. Si a ello unimos la habilidad de Kózintsev y Trauberg de componer encuadres perfectos, planos de soberbia belleza y destacada implicación de los actores y actrices, nos llevan al puro deleite.

El final es antológico. La canción del principio, la oímos en el último plano del film, ésta vez nada difuso, sino lleno de luz, con una claridad diáfana. Y también Máximo, cargado con su hatillo, canta  alejándose, tras mirar a la cámara, por la estepa. Se dirige, indudablemente, hacia un horizonte que por fuerza será esperanzador.

Incido además, que esta película recoge las esencias primordiales creadas en los años veinte por la cinematografía soviética. Como ejemplo, la memorable escena del entierro del obrero, con sus claras reminiscencias de El acorazado Potemkin a la hora de retratar las evoluciones de los trabajadores durante el cortejo fúnebre.

Fue estrenada en tiempos de la República española, el 30 de Mayo de 1937 en el cine Rialto.(2) Pero después, hasta la actualidad, ha sido escasamente proyectada. Solamente a finales de los años setenta del siglo pasado, en el Reino de España pudo verse, en circuitos muy cerrados, como la filmoteca.

Por el contrario en la Unión Soviética no solamente tuvieron el reconocimiento del pueblo, sino del Estado Soviético:

·         Tuvo el Primer Premio del 1º Certamen Internacional del Cine Soviético, 1935, Moscú.

·         Los principales creadores de la trilogía recibieron la máxima distinción otorgada en aquellos años a una producción cinematográfica, el Premio Stalin de Primer Grado, a la calidad artística. Lo recibieron en 1941: G. Kózintsev, L. Traúberg, B. Chirkov.(3).

 

Notas:

1.- Cine de poesía contra cine de prosa. Pier Paolo Pasolini, Eric Rohmer. Traducido por Joaquín Jordá. Editorial Anagrama. Barcelona. 1970. Se resalta un ensayo aparecido en la revista “Ikusstvo Kinó”, nº 8 de 1960.

2.- La URSS y la guerra civil española. Magí Crusells. Centre d`investigacions Film Història. Universitat de Barcelona.

 Enlace:file:///C:/Users/usuario/AppData/Local/Temp/Dialnet-LaURSSYLaGuerraCivilEspanola-818920.pdf

3.- https://www.portal-slovo.ru/art/35974.php


No hay comentarios: